Recensies - Gezel in marmer Anjet Daanje
ander personage en laat zien hoe de personages elkaar voortdurend verkeerd begrijpen en beoordelen, maar zich daarvan niet bewust zijn. Zo leer je Marin niet alleen vanuit Nans perspectief kennen maar ook van binnenuit, waardoor je als lezer een ander beeld van haar krijgt. Hoewel ze gelooft in de rol die ze zelf gecreëerd heeft, vindt ze roem dodelijk vermoeiend. Eigenlijk is ze jaloers op Nan, op de simpele overgave waarmee zij zich aan een beeld kan wijden. Ook Nan leren we zowel van binnenuit als door de ogen van anderen kennen, o.a. die van haar dochter Bibi. [...]
Nans binnenkant is voor velen een raadsel, haar (marmer)glimlach een feilloos wapen en haar koppige zwijgen een verweer dat anderen zoals haar man Gösta razend kan maken. De verhaallijn waarin deze Gösta een rol speelt, maakt duidelijk hoe gecompliceerd de relatie tussen Nan en Marin is. Gösta Drabbe (zijn eigenlijke naam is Guus Veen) is een beeldhouwer die geniet van zijn eigen onredelijkheid en maakbaarheid en zichzelf speelt in plaats van het te zijn. Hij kan niet buiten de
bewondering van steeds weer nieuwe vrouwen en Nan accepteert dit. Ook met Marin heeft Gösta lange tijd een relatie. [...] Uiteindelijk laat Nan hem in de steek, omdat ze hevig teleurgesteld raakt in zijn talent als kunstenaar. [...]
Gezel in marmer is niet alleen een roman over de gecompliceerde vriendschap tussen twee vrouwen, maar ook een roman over kunst en commercie en over de wereld van de beeldhouwkunst. Anjet Daanje, die zich in haar vrije tijd bezighoudt met beeldhouwen, moet zich grondig gedocumenteerd hebben voor haar verhaal. Het marmer komt in de roman echt tot leven. We lezen ook over de onder-
linge wedijver in de werkplaatsen waar de artigiani beelden uithouwen. Nans leerling Rodin, die ervan droomt een groot beeldhouwer te worden, kan
maar moeilijk leven met het idee dat artigiani hun leven lang gezel blijven van ‘arrogante, hen achte-
loos misbruikende beeldhouwers.’ Hij heeft er ook moeite mee dat hij pas na het maken van vele imita-
ties zich een eigen interpretatie mag veroorloven.
V-91 V-92